Translation of "delitto da" in English

Translations:

murder to

How to use "delitto da" in sentences:

anche questo sarebbe stato un delitto da tribunale, perché avrei rinnegato Dio che sta in alto
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above.
Non è un grave delitto, da queste parti, uccidere per propria difesa. - Propria difesa?
After all, it's not a crime in these parts to shoot a man in seIf-defense.
Se una donna piange, non mi addosso un delitto da lei commesso.
Like looking at a doll cry and taking the rap for a murder she committed.
Ogni volta che c'è un delitto da prima pagina.
Every time there's a headline case.
Con un camionista, un boxeur, un dentista, un astrologo o con un magistrato visto che sa distinguere un delitto da un crimine?
A trucker? A boxer, a dentist, an astrologer? Maybe a judge, since you are such an expert on felony and misdemeanor, crimes?
Queste sostanze devono essere state portate sulla scena del delitto da qualcun altro.
These chemicals must have been brought to the crime scene by someone else.
Il capo geologo di George Hearst non sarà condannato per nessun delitto, da nessun tribunale umano.
George Hearst's chief geologist don't get convicted of any crime... in any court convened by humans.
Perche' prendere l'arma del delitto da una scena del crimine, girarci assieme per piu' di un giorno, usarla per uccidere di nuovo, ma questa volta lasciarla?
Why take the murder weapon from one scene, walk around with it for more than a day, use it to kill again, but this time leave it behind?
Comunque, il mio intuito allenato mi dice che c'e' un delitto da risolvere.
Anyway, my educated hunch tells me that there's a murder to solve.
Ognuno ha per lo meno qualche delitto da rimproverarsi, tradimenti, furti, prepotenze, delazioni, menzogne, ossia dei crimini non fosse altro che per indifferenza.
Everyone could be taken to task for at least a few offences, betrayals, thefts, swindles, acts of treachery, lies—even crimes, albeit perhaps only through indifference.
Buon cibo, buona compagnia e un delitto da risolvere.
Good food, good company and a crime to solve.
Beh, dammi della sessista, ma statisticamente e' un delitto da donna.
Well, call me heteronormal, statistically, this is a woman's crime.
E' l'arma del delitto da casa di Ken?
Is that the murder weapon from Ken's flat? Yeah.
Mi dispiace, zio Jack, ma ho un delitto da risolvere e vorrei sapere cosa succede ai soldi nel fondo di Roger ora che lui e' morto.
Accuse me of killing my son. Well, I'm sorry, uncle Jack, but I do have a murder to solve, and I would like to know what happens to the money in Roger's trust now that he's dead.
Il delitto in esame sussiste anche quando l’autore del delitto da cui il denaro o le cose provengono, sia non imputabile o non punibile, o quando manchi una condizione di procedibilità riferita a tale delitto.
The crime in question exists even if the author of the crime, in relation to which the money of goods owe their origin, cannot be charged or punished, or where an essential procedural element of the offence is lacking.
Non c'e' traccia dell' arma del delitto da nessuna parte a bordo, e, uh, nessun test positivo alla polvere da sparo.
There was no sign of the murder weapon anywhere onboard, and, uh, no positive GSR tests.
Non riesco a trovare l'arma del delitto da nessuna parte in casa.
Couldn't find the murder weapon anywhere in the mansion.
31:28 anche questo sarebbe stato un delitto da tribunale, perché avrei rinnegato Dio che sta in alto.
31:28 This also were an iniquity to be punished by the judges; For I should have denied the God that is above.
La disposizione è applicabile anche quando l'autore del delitto, da cui il denaro o le cose provengono, non è imputabile o non è punibile ovvero quando manchi una condizione di procedibilità riferita a tale delitto.
The provision also applies to cases where the author of the crime, in relation to which the money or goods are derived, cannot be charged or punished, or where an essential procedural element for the offence is lacking.
Una persona seria non poteva credere in Dio, anzi qualunque sospetto di idee religiose era un delitto da codice penale: l'ateizzazione era imposta.
A serious person could not believe in God: in fact, the slightest suspicion of cultivating religious ideas was a crime punishable by law.
AMERICA/PERU - Tratta delle persone: 8 vittime su 10 sono minorenni, un delitto da combattere
AMERICA/PERU - Human trafficking: 8 out of 10 victims are minors, a crime to fight
Prima di tale fatto, gambizzare o uccidere un dirigente aziendale, un giornalista o un magistrato non era ancora considerato in certi ambienti o in certe stesse assemblee di fabbrica un delitto da condannare e perseguire senza se… e senza ma…..
Before such fact, to shoot in the legs or to kill a business leader, a journalist or a magistrate still was not considered in sure sure atmospheres or same assemblies of factory a crime to condemn and to pursue without if... and without but.....
GIOBBE 31:28 anche questo sarebbe stato un delitto da tribunale, perche avrei rinnegato Dio che sta in alto.
31:28 This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above.
Agenzia Fides - AMERICA/PERU - Tratta delle persone: 8 vittime su 10 sono minorenni, un delitto da combattere
Fides Service - AMERICA/PERU - Human trafficking: 8 out of 10 victims are minors, a crime to fight
Siamo però preoccupati della possibile strumentalizzazione di questo delitto da parte della fazione estremista dei Banyamulenge, intenzionati a frenare il processo di pace congolese” dicono le nostre fonti.
But we are concerned that this crime may be exploited by groups of Banyamulenge extremists, who want to stop the peace process in Congo” local sources told Fides.
Una cena diversa dal solito con un delitto da risolvere
A different kind of dinner with a murder mystery to solve.
Sarà compito suo scoprire che cosa c'è di tanto particolare in quel delitto da costringerli a chiamare un terrestre per risolverlo.
That will be your job; to find out what is so important about the murder that they must have an Earthman to solve it.
Ci sono quattro mazzi di carte d'indagine (Intervista testimone, Raccogliere le prove della scena del crimine, Esaminare il corpo e individuare l'arma del delitto) da ricercare.
There are four decks of investigation cards (Interview Witness, Collect Crime Scene Evidence, Examine Body and Locate Murder Weapon) to be searched.
Egli fu dichiarato empio ed eretico e colpevole di ogni delitto, da un tribunale inquisitorio.
He was declared heretic and evil and guilty of any crime, from an inquisitorial tribunal.
difatti quello è uno scandalo, un delitto da deferire ai giudici
For this is an heinous crime; yea, it is an iniquity to be punished by the judges.
0.99050211906433s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?